SSブログ

DUO 3.0 [English]


DUO 3.0

DUO 3.0

  • 作者: 鈴木 陽一
  • 出版社/メーカー: アイシーピー
  • 発売日: 2000/03
  • メディア: 単行本



Amazon でこの英語の勉強本を買ってから随分経つが、やっと一冊全体に目を通したかな、といった感じです。
この本を一通りやれば、560の基本英文、1600の重要単語、1000の熟語がマスターできるとの事。
ただ、当然、一回通しただけではすぐに忘れてしまうので、繰り返しやっていく事と、CDにて音声を聴いていく事が今後のステップになる。

こないだ日光精舎にて、"How to create the Spiritual Screen" という大川隆法総裁の英語の御法話をDVDにて拝聴したが、なかなか字幕が無いと苦しい。
しかし今後、まだまだ英語の説法は増えていく事だろうから、こちらとしてもついていく努力はせにゃいけない。
ちなみに、上記の日本語訳は、「結界のつくり方」になりましょうか。
かなり仏法真理としても、突っ込んだ内容のものです。
英語でこのレベルの仏法真理が学べる様になって来たという事です。

ホント、ここ10年、20年で、日本人は国際人と変化していかなくてはならない。
尖閣や竹島などの問題にしても、海外のメディアが報道してくれるからおおっぴらになっているだけであって、日本から海外へ発信していくという事について弱すぎますよね。

これからの時代、アジアでは、日本、中国、インドの3大国が覇権を争う様な形になる様ですが、やっぱ言葉の壁で、出遅れてはならないよね。
確かに日本人で英語が堪能な人も増えて来ましたが、発信するネタが無いと、これまた単なる翻訳家的な立場になってしまいがち。

海外の情報を吸収する為の英語のみならず、海外へ発信するための英語でなくてはならない。

p540前後から問題です。
下記の日本語訳は?
ordeal
(It) serves you right.
arrogance
be seeing...
be taken in by...
indecisive
ritual
put up with...

DUO 3.0 / CD復習用

DUO 3.0 / CD復習用

  • 作者: 鈴木 陽一
  • 出版社/メーカー: アイシーピー
  • 発売日: 2000/03
  • メディア: 単行本



共通テーマ: